Workshop 3 – Mobility and Communication

Ystafell Dinorwig, Neuadd Reichel / Dinorwig Room, Reichell Hall

Prifysgol Bangor / Bangor University

12-13 Ionawr 2023 / 12-13 January 2023


Dydd Iau, 12 Ionawr / Thursday, 12 January

 10:00 – 10:30 Coffi / Coffee

 10:30 – 12:00 Panel 1: Cynrychioli Cymru – Cynrychioli’r Gymraeg / Representing Wales – Representing Welsh

  • Carol Tully (Prifysgol Bangor University), ‘Narrating Wales: Nineteenth-Century European Travellers and the Hidden Celtic Nation’
  • Rhys Kaminski-Jones (Canolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd Prifysgol Cymru / University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies), ‘Tavlu’r Iaith Gynmraeg yn Bendramwnwg: Orgraff Chwyldroadol William Owen Pughe / Throwing the Welsh Language Head Over Heels: William Owen Pughe’s Revolutionary Orthography’
  • Starlina Rose (University of Sheffield), ‘Free Indirect Discourse in Agnes Maria Bennett’s 1794 Ellen, Countess of Castle Howel’

12:00 – 13:00: Cinio / Lunch

13:00 – 14:30 Panel 2: Llenyddiaeth Ymfudo / Emigration Literature

  • Jerry Hunter (Prifysgol Bangor University), ‘Adar Cymraeg mewn Coedwig Americanaidd: Cynefinoedd Llenyddol Cymraeg yn yr Unol Daleithiau, c.1838-1865’ / ‘Welsh Birds in an American Forest: Welsh-language Literary Habitats in the United States, c.1830-1865’
  • Lara Atkin (University of Kent), ‘“The last line is the Irish-ery of a broken heart, for which there can be no adequate translation”. Multi-lingualism and cross-cultural sympathy in Eliza Hamilton Dunlop’s “The Aboriginal Mother” and “The Irish Mother”’
  • Honor Rieley (Edinburgh University), ‘Dialect, Class and National Identity in Nineteenth-Century Emigration Literature’

14:30 – 15:00: Coffi / Coffee

15:00 – 16:30 Panel 3: Darllen, Amrywiaeth, a Dargyfeiriad / Reading, Diversity, and Divergence

  • Louise Creechan (Durham University), ‘Low-Level Literacy as Linguistic Resistance’
  • Justin Tackett (University of Warwick), ‘Clipped Reading: Gender, Race, Disability, and Class in Silent Film’s Intertitles’
  • Jane Hodson (University of Sheffield), ‘“They speak an odd sort of dialect”: Jamaican English in The Story of Henrietta(1804) and The Woman of Colour (1808)’

 16:30 – 18:00 Panel 4: Dulliau / Methods

  • Martin Johnes (Swansea University), ‘Beyond the census: towards an ethnography of language change in 19th-century Wales’
  • Michaela Mahlberg (University of Birmingham), ‘CLiC – and how to identify functions of narratorial comments’


Dydd Gwener, 13 Ionawr / Friday, 13 Ionawr


9:30 – 11:00 Panel 5: Symudedd ac Iaith / Mobility and Language

  • Ruth Livesey (Royal Holloway University London), ‘“The nicest distinctions of tone and accent”: Speech and Mobility in George Eliot’s Felix Holt, The Radical
  • Jane Aaron (University of South Wales), ‘Yr Iaith ar Daith Trên: Y Gymraeg a’r Rheilffordd yn Llên Cymry Oes Fictoria’ / ‘The Language on a Railway Journey: the Welsh Language and the Railway in the Literature of Victorian Wales’
  • Carolyn Oulton (Canterbury Christchurch University), ‘“The reader will probably not object to accompany me”: Walking with Dickens and the Late-Victorian Guide’

11:00 – 11:30 Coffi / Coffee

 11:30 – 13:00 Panel 6: Tafodiaith a Barddoniaeth / Dialect and Poetry

  • Martin DuBois (Durham University), ‘Dialect, Victorian Poetry, and the Voices of Print’
  • Simon Rennie (University of Exeter), ‘The Mobility of Dialect Poetry During the Cotton Famine 1861-1865’
  • Paolo D’Indinosante (Sapienza University of Rome), ‘Rudyard Kipling’s Literary Dialects on the Move: Sea/Steam Poetry, Scottishness and the British Empire’

13:00 – 14:00 Cinio / Lunch

14:00 – 15:30 Panel 6: Astudiaethau Achos / Case Studies

  • Annmarie Drury (City University New York), ‘“Thomas Hallam’s Notebooks, the Act of Listening, and Linguistic Mobility within and without Poetry.’
  • Helena Goodwyn (Northumbria University), ‘Always Already Collaborative: Launching a Writerly Career in the 1840s – Dinah Maria Mulock, a Case Study’

15:30 – 16:30 Trafodaeth Gloi / Closing Discussion